<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>theJapaneseTutor.com Blog &#187; holidays</title>
	<atom:link href="http://blog.thejapanesetutor.com/tag/holidays/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.thejapanesetutor.com</link>
	<description>Exploring the Japanese language and culture.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Aug 2011 16:49:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Japanese New Year Food</title>
		<link>http://blog.thejapanesetutor.com/japanese-new-year-food-2010-12/</link>
		<comments>http://blog.thejapanesetutor.com/japanese-new-year-food-2010-12/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Dec 2010 00:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[mochi]]></category>
		<category><![CDATA[new year]]></category>
		<category><![CDATA[Rice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.thejapanesetutor.com/?p=465</guid>
		<description><![CDATA[Food is an important part of the Japanese New Year tradition. Kurikinton and kagami mochi are two of the Japanese dishes traditionally associated with the holiday.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="border: 2px solid black;margin: 3px" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Kagami-Mochi.jpg" alt="" width="460" height="345" />We&#8217;re rounding out our more in-depth coverage of <a href="http://www.thejapanesetutor.com/culture/customs/holidays/Introduction.aspx#shougatsu" target="_blank">the Japanese New Year celebration</a> with a closer look at a couple of the traditional foods associated with the holiday.</p>
<p><em><strong>Kurikinton </strong></em>(sweet potatoes with sweet chestnuts): Part of the traditional Japanese New Year meals (<em>osechi-ryouri</em>) is the <em>kurikinton</em>. This simple dish is eaten sometime within the first three days of the new year. The sweet potatoes (which are a little different than the sweet potatoes we consume in the West) are boiled along with jasmine seeds for flavor. The seeds are then removed the and sweet potatoes are mashed along with some sugar. The mixture is then mixed with sweet chestnuts in syrup and simmered on low heat for a few minutes.</p>
<p><em><strong>Kagami mochi </strong></em>(&#8220;mirror rice cakes&#8221;): These <em>mochi </em>first act as a decoration before they&#8217;re eaten. They consist of two round <em>mochi</em>, one slightly smaller stacked atop a larger one. Atop of the <em>mochi </em>is a <em>daidai </em>(a bitter-tasting Japanese orange) with a leaf. Below the <em>mochi </em>are (optionally) dried persimmons and kelp. The entire dish sits upon a decorative sheet called a <em>shihoubeni </em>and a stand called a <em>sanpou</em>. Owners of the <em>kagami mochi </em>may also fold <em>gohei </em>(sheets of paper) into pointed lightening shapes and attach the <em>gohei </em>to the display.</p>
<p>This edible decoration was originally designed to ward of fires in the home in the new year (at least the <em>shihoubeni </em>part was) and to symbolize the new and the old year. It may also be meant to give the family strength and to symbolize the passage of the family through generations. After displaying the decoration for a few weeks near the home&#8217;s Shinto or Buddhist altar, the family participates in a ritual called the <em>kagami biraki </em>(&#8220;mirror opening&#8221;), in which they break and then eat the <em>mochi</em>. This occurs on either the first or second Saturday or the Sunday following New Year&#8217;s Day.</p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/btn/button_15625" title="Japanese New Year Food" url="http://blog.thejapanesetutor.com/japanese-new-year-food-2010-12/"></script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.thejapanesetutor.com/japanese-new-year-food-2010-12/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese New Year Games</title>
		<link>http://blog.thejapanesetutor.com/japanese-new-year-games-2010-12/</link>
		<comments>http://blog.thejapanesetutor.com/japanese-new-year-games-2010-12/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Dec 2010 00:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Customs]]></category>
		<category><![CDATA[Entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[games]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[japanese customs]]></category>
		<category><![CDATA[japanese entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[new year]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.thejapanesetutor.com/?p=459</guid>
		<description><![CDATA[It's traditional to play games around New Year's. These games are centuries old and provide an opportunity for families to come together around the holidays.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="border: 1px solid black;margin: 2px" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/Karuta_waka.jpg" alt="" width="440" height="300" />Our coverage of the the <a href="http://www.thejapanesetutor.com/culture/customs/holidays/Introduction.aspx#shougatsu" target="_blank">Japanese New Year celebration</a> continues. This week we&#8217;re going to talk about traditional New Year&#8217;s games that children (and sometimes adults) play with each other during the holiday. The tradition of playing these games on New Year&#8217;s is quite old. While fewer children are interested in traditional games in the modern era, you&#8217;ll still find many participating in the custom of playing these games during the New Year holiday.</p>
<p><em><strong>Fukuwarai</strong></em> (&#8220;lucky laugh&#8221;): This game is somewhat like Pin the Tail on the Donkey, although a human face is used. Blindfolded, children must take the shapes for eyes, ears, mouth, nose (and sometimes eyebrows, mustache, etc.) and try to properly place them on an outline of a face. Unlike Pin the Tail on the Donkey, this is traditionally performed sitting down with the face on a table and every participant gets his or her own face to make. Once finished, all of the participants remove their blindfolds and laugh at all of the faces, sometimes (in good humor) saying who in the family each face resembles.</p>
<p><em><strong>Hanetsuki </strong></em>(&#8220;shuttle passing&#8221;): This game is often called Japanese badminton. It&#8217;s similar to badminton except that there is no net and the two players simply try to pass the shuttle (called <em>hane</em>) back and forth. The <em>hane </em>also looks different from a Western shuttle and is usually a very small round ball with feathers attached. The paddles, called <em>hagoita</em>, are ornately decorated in traditional Japanese style. Some people even collect these paddles without using them.</p>
<p><em><strong>Sugoroku</strong></em> (&#8220;two sixes&#8221;): A board game that&#8217;s existed for over a thousand years, <em>sugoroku </em>is another traditional New Year&#8217;s game to play. A bit similar to backgammon, you roll a die and advance across the board. There&#8217;s a simpler version that&#8217;s popular with children that&#8217;s closer to Snakes &amp; Ladders.</p>
<p><strong><em>Karuta </em></strong>(&#8220;cards&#8221;): Playing a traditional Japanese card game is another common activity around New Year&#8217;s. However, <em>karuta </em>is not like the card games you tend to think of. Instead, cards are arranged face up on a surface. Each card has something on it&#8211;a vocabulary word, lines of a poem, pictures&#8211;and the goal of the game is to find the right card and grab it before the other people playing do. Someone directing the game will call out whatever he or she wants you to choose (reading the first few lines of a poem and asking you to complete the poem, saying a vocabulary word in one language and asking you to find it in another, etc.) and it&#8217;s up to the other players to find the right card. This is a great game for learning vocabulary words.</p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/btn/button_15625" title="Japanese New Year Games" url="http://blog.thejapanesetutor.com/japanese-new-year-games-2010-12/"></script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.thejapanesetutor.com/japanese-new-year-games-2010-12/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kouhaku Uta Gassen: Red and White Song Battle</title>
		<link>http://blog.thejapanesetutor.com/kouhaku-uta-gassen-red-and-white-song-battle-2010-12/</link>
		<comments>http://blog.thejapanesetutor.com/kouhaku-uta-gassen-red-and-white-song-battle-2010-12/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Dec 2010 00:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[japanese entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[new year]]></category>
		<category><![CDATA[television]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.thejapanesetutor.com/?p=454</guid>
		<description><![CDATA[The Kouhaku Uta Gassen is an annual singing competition that's broadcast live on New Year's Eve in Japan. This competition is watched by at least one third of the Japanese population.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="border: 1px solid black;margin: 2px" src="http://www.sanspo.com/geino/images/090103/gnj0901030505008-p1.jpg" alt="" width="450" height="325" />Now we&#8217;re going to switch our focus over the next few weeks to New Year&#8217;s celebrations in Japan, as the New Year is a much more important holiday in Japanese culture than Christmas. For the basics of the New Year celebration, <a href="http://www.thejapanesetutor.com/culture/customs/holidays/Introduction.aspx" target="_blank">read more here</a>. We&#8217;ll look at a few fun specifics of the holiday celebration over the next few weeks.</p>
<p>Since 1951, an annual entertainment tradition has become a part of the Japanese culture on New Year&#8217;s Eve. First broadcast on radio for a couple of years, the <a href="http://www9.nhk.or.jp/kouhaku/" target="_blank">Kouhaku Uta Gassen </a>(&#8220;Red and White Song Battle&#8221;), often called the Kouhaku for short, has been aired on TV since 1953. A live-broadcast singing competition, the Kouhaku now lasts about four hours and ends shortly before midnight, allowing for the more typical TV countdowns when it reaches the midnight hour.</p>
<p>The Kouhaku is a showdown between singers. Not at all for amateur singers, the annual competition extends private invitations to popular or upcoming <a href="http://blog.thejapanesetutor.com/aidoru-the-japaneseidol-2010-05/" target="_blank">Japanese pop and rock singers</a> as well as classic <a href="http://blog.thejapanesetutor.com/enka-music-2010-03/" target="_blank"><em>enka </em>singers</a>. It&#8217;s considered a great honor in the music industry to secure a position in the competition, as it can either propel your career or validate your position as a current hot commodity in the industry. Decades ago, as many as 81% of the population tuned in to watch this event. These days, the percentage of people watching may be as low as 30% to 40%, but that&#8217;s still extremely high in terms of television ratings, so the event is an annual cultural spectacle.</p>
<p>The competition features musical performances by the invited guests split into two teams. The red team (<em>akagumi</em>) consists of all female performers and the white team (<em>shirogumi</em>) consists of all male performers. (If there are groups or bands with male and female performers, their team membership is determined by the gender of the lead singer.) There are ten judges from a variety of fields to offer commentary and vote on the winning team, but the audience in the venue can vote as well. Like <em>American Idol</em>, some viewers at home are allowed to vote and help determine the winning team, but the home voters must be subscribers to a certain digital broadcasting service.</p>
<p>One more note on the program&#8211;sometimes the fashions, makeup, hairstyles and dancing routines can cause as much fervor as the actual singing! Since the performance is broadcast live, some last-minute costume changes sneak by the program&#8217;s directors (a somewhat common ploy when singers want to wear risque or outrageous outfits).</p>
<p>You can see <a href="http://jdouga.asia/videos/3536/" target="_blank">some clips from a Kouhaku here</a>.</p>
<p><strong>What do you think of the Kouhaku? What would you compare it to in your country? Would you like to see an all-stars performance of popular singers from your country?</strong></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/btn/button_15625" title="Kouhaku Uta Gassen: Red and White Song Battle" url="http://blog.thejapanesetutor.com/kouhaku-uta-gassen-red-and-white-song-battle-2010-12/"></script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.thejapanesetutor.com/kouhaku-uta-gassen-red-and-white-song-battle-2010-12/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Christmas Love in Japan</title>
		<link>http://blog.thejapanesetutor.com/christmas-love-in-japan-2010-12/</link>
		<comments>http://blog.thejapanesetutor.com/christmas-love-in-japan-2010-12/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 00:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Customs]]></category>
		<category><![CDATA[christmas]]></category>
		<category><![CDATA[date]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[japanese customs]]></category>
		<category><![CDATA[romance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.thejapanesetutor.com/?p=447</guid>
		<description><![CDATA[Christmas is primarily a lover's holiday in Japan. On Christmas Eve, couples go out to eat, walk around the town, or spend an evening in a hotel together.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="border: 2px solid black;margin: 3px" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Christmas_tree_in_marunouchi.jpg" alt="" width="408" height="272" />Continuing from <a href="http://blog.thejapanesetutor.com/food-during-japanese-christmas-2010-12/" target="_blank">last week&#8217;s look at the typical Christmas meal in Japan</a>, this week we&#8217;re going to take a closer look at the way the holiday is usually celebrated in Japan. In the West, with a number of notable exceptions, the holiday is primarily a reason to gather with family and friends to enjoy each other&#8217;s company and exchange gifts. While some Japanese families give Christmas presents to their children on Christmas morning, the holiday is primarily associated romance in Japan.</p>
<p>Christmas Eve is actually the focus of most of the Christmas celebration in Japan, although most Japanese don&#8217;t get either Christmas Eve or Christmas Day off from work or school. The time for celebration is in the evening on the 24th of December. Friends may get together for a party, but many couples choose to have a special evening alone. While not everyone cares, some people feel especially lonely if they don&#8217;t have a date for Christmas Eve, sort of like some people feel on Valentine&#8217;s Day in the West.</p>
<p>Confessing your crush to someone on Christmas Eve also has special significance. And no one except the very socially clueless would ask someone of the opposite gender to do something alone with them that evening unless they intended it to be a date because the evening has a particularly romantic connotation.</p>
<p>Going out to eat at classy restaurants, having a romantic evening in a love hotel (a topic for future blogs!), or just walking along the sidewalks and shopping centers to look at Christmas lights in the dark are popular activities for dates on Christmas Eve. Not all of Japan gets a lot of snow each winter (<a href="http://blog.thejapanesetutor.com/utashinai-japans-least-populated-city-2010-09/" target="_blank">the northern part does, however)</a>, but much of the country is cold in December (<a href="http://blog.thejapanesetutor.com/okinawa-the-tropical-japan-2010-02/" target="_blank">excluding the tropical-climate southern islands</a>), so couples bundle up on their dates&#8211;but fashionably. Many Japanese women wear fashionable skirts year-round, but they may pair them up with a warm coat, tall boots, mittens, scarves and hats.</p>
<p>Typical gifts exchanged between couples on Christmas Eve include cute and handmade items as well as more expensive jewelry and watches. It&#8217;s especially traditional for young women to hand-knit scarves (called &#8220;<em>mafuraa</em>,&#8221; from the English word &#8220;muffler,&#8221; in Japanese) for their dates or even for a boy to whom they intend to confess on or before Christmas Eve. The young man would then, of course, wear the scarf on their night out in the cold.</p>
<p><strong>Would you like to think of Christmas Eve as a romantic occasion? Would you hand-knit a scarf as a gift if you could?</strong></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/btn/button_15625" title="Christmas Love in Japan" url="http://blog.thejapanesetutor.com/christmas-love-in-japan-2010-12/"></script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.thejapanesetutor.com/christmas-love-in-japan-2010-12/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Food During Japanese Christmas</title>
		<link>http://blog.thejapanesetutor.com/food-during-japanese-christmas-2010-12/</link>
		<comments>http://blog.thejapanesetutor.com/food-during-japanese-christmas-2010-12/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Dec 2010 00:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.thejapanesetutor.com/?p=441</guid>
		<description><![CDATA[The traditional Christmas (Eve) dinner consists of buckets of fried chicken and a multi-layered sponge cake. Learn more about how the Japanese celebrate Christmas with these foods!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="border: 2px solid black;margin: 3px" src="http://tokyo.japantimes.co.jp/cgm/ecommerce/japantimes_tokyo/images/large/5577c61aea20d4e2a5cc51a5a2dc567c.jpg" alt="" width="465" height="309" />All this month (and probably a little into next month), we&#8217;re going to be taking a closer look at the Christmas season in Japan as well as New Year&#8217;s, which is way more important than Christmas in Japan. Although <a href="http://www.thejapanesetutor.com/culture/customs/holidays/Introduction.aspx" target="_blank">we&#8217;ve covered this time of year on the site in the past</a>, focusing on the holiday season in more detail via this blog will give us a greater opportunity to share what it&#8217;s like to experience the end-of-the-year holidays in Japan.</p>
<p>We&#8217;re going to start this week by talking about the stereotypical Christmas (Eve) meal in Japan&#8211;which is actually more foreign than Japanese. Christmas Eve is more widely celebrated than Christmas Day, and as we&#8217;ve mentioned before, it&#8217;s typically viewed as a lovers&#8217; holiday, although children may get a few Christmas presents as well. Christians make up only about 1% of the Japanese population, so there is no national holiday giving people time off from work or school on Christmas Day. Nevertheless, couples and friends look forward to celebrating Christmas Eve together.</p>
<p>The typical Japanese Christmas Eve dinner is a bucket of fried chicken, particularly from <a href="http://www.kfc.co.jp/xmas/" target="_blank">the most famous of fried chicken chains, KFC</a>. (McDonald&#8217;s is launching a competitive ad campaign this year to get people to order fried chicken from them instead!) People actually make reservations for their large fried chicken orders weeks or even months ahead of time. KFC&#8217;s marketing department is likely responsible for this Japanese tradition. In 1974, they began the marketing campaign, &#8220;<em>Kurisumasu ni wa kentakkii</em>!&#8221; (&#8220;Kentucky for Christmas!&#8221;). Since eating turkey isn&#8217;t popular in Japan, KFC thought they would step in and offer their own poultry for the holiday. The marketing campaign was very successful and these days you&#8217;ll find long lines of people waiting to pick up their Christmas chicken that stretches several blocks long!</p>
<p>Another popular food item during Christmas in Japan is the Christmas Cake. The most popular variety is a sponge cake in multiple layers separated by strawberries and whipped cream. The cake is also frosted with whipped cream and covered with strawberries and other fruits. Bakeries and convenience stores will sell these cakes in convenient ready-to-go boxes right in front of the stores in the weeks leading up to Christmas.</p>
<p>(A strange aside: It was once popular to refer to unmarried Japanese women 25 or older as &#8220;Christmas cakes&#8221; in Japan. The joke was that they were past their fresh-by date and were unattractive on the marriage scene. It&#8217;s pretty offensive to call a woman a Christmas cake!)</p>
<p>Photo credit goes <a href="http://tokyo.japantimes.co.jp/post/en/90/Return+to+Japan+Japan+Day+2+Kamakura.html" target="_blank">here</a>.</p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/btn/button_15625" title="Food During Japanese Christmas" url="http://blog.thejapanesetutor.com/food-during-japanese-christmas-2010-12/"></script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.thejapanesetutor.com/food-during-japanese-christmas-2010-12/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Obon Festival: A Tribe to Ancestors</title>
		<link>http://blog.thejapanesetutor.com/the-obon-festival-a-tribe-to-ancestors-2010-08/</link>
		<comments>http://blog.thejapanesetutor.com/the-obon-festival-a-tribe-to-ancestors-2010-08/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 00:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Customs]]></category>
		<category><![CDATA[ancestors]]></category>
		<category><![CDATA[Buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[ghosts]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[kimodameshi]]></category>
		<category><![CDATA[obon]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.thejapanesetutor.com/?p=341</guid>
		<description><![CDATA[The Obon Festival occurs annually in the summer and is a time for the Japanese to welcome their ancestors' spirits into their home. Because Obon is a summer holiday, summer is a time for spooky activities, too.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This week was the festival of Obon throughout Japan. Obon, a Buddhist holiday, is a time for bonding with one&#8217;s ancestors and deceased family members. The Japanese pray for the ancestors&#8217; happy lives as spirits and acknowledge that they themselves could not have existed without them. Although most Japanese are not highly religious, this Buddhist holiday is a culturally important one. People tend to meet up with their family and return to their hometowns so that the family can pray together and also enjoy one another&#8217;s company and celebrate their lives.</p>
<p>Obon occurs on a lunar calendar and is different each year&#8211;and is even different in the same year among different regions&#8211;but occurs sometime between July and August. This year, most of Japan had Obon festivities from August 7th through the 17th.</p>
<p>Mukae-bon takes place on the first day of the Obon festival. After thoroughly cleaning their home, Japanese families light special Obon chochin lanterns inside the home and the family members walk the lanterns to the family gravesite area (if possible&#8211;they may just hang the lanterns outside the door and call them home as well). They call their ancestors&#8217; spirits home and it is thought that these spirits reside within the homes&#8217; Buddhist altars for the duration of the festival. The family keeps the lanterns lit beside the altar and also decorates the altars with flower arrangements and incense. They offer food to the spirits throughout their one-week &#8220;stay&#8221; in the home. On the last day of Obon, Okuri-bon, the family will walk the lit lanterns back to the gravesite in order to guide them back to the afterlife.</p>
<p>Because Obon takes place in the summer, the thought of ghosts wandering among the living permeates into Japanese culture as a whole. Like Halloween in the West, the Obon festival becomes a time for spooky tales, horror movies, ghost sightings, and the Japanese equivalent of a haunted house, which is sometimes called <em>kimodameshi</em>, a &#8220;test of courage.&#8221; At night, people will dress up like ghosts in the grounds of a Buddhist or Shinto temple and groups of people will split into groups of no more than two in order to face the dark, spooky path to the top of the temple. (These trials are usually undertaken by teenagers and young adults.)</p>
<p><strong>Have you ever celebrated Obon in Japan? Have you ever gone on a <em>kimodameshi</em>? Would you like to?</strong></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/btn/button_15625" title="The Obon Festival: A Tribe to Ancestors" url="http://blog.thejapanesetutor.com/the-obon-festival-a-tribe-to-ancestors-2010-08/"></script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.thejapanesetutor.com/the-obon-festival-a-tribe-to-ancestors-2010-08/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan’s Golden Week, Part 2</title>
		<link>http://blog.thejapanesetutor.com/japans-golden-week-part-2-2010-05/</link>
		<comments>http://blog.thejapanesetutor.com/japans-golden-week-part-2-2010-05/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Customs]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[imperial family]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese calendar]]></category>
		<category><![CDATA[japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[japanese customs]]></category>
		<category><![CDATA[japanese history]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>
		<category><![CDATA[Red Beans]]></category>
		<category><![CDATA[Rice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.thejapanesetutor.com/?p=223</guid>
		<description><![CDATA[Learn more about two more holidays that take place during Japan's Golden Week: Constitutional Amendment Day and Children's Day. The Japanese celebrate the Constitution of Japan as well as Japanese children during these two holidays.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Golden Week continues in Japan and we continue our coverage of the holidays. April 29<sup>th</sup> was the first day to feature a specific holiday. The next is May 3<sup>rd</sup>, which is Constitutional Amendment Day (<em>kenpou kinenbi</em>).</p>
<p>Constitutional Amendment Day was established in 1947 to honor the first day the country came under the laws of the Constitution of Japan, which was developed alongside the Allied Forces. The Constitution turned Japan into a liberal democracy. (It was previously a militaristic, imperialistic system.) It greatly lessened the role of the imperial family, making them more figureheads than policy makers, and also declared that the country would never again declare war. Instead, Japan would only defend itself if necessary, which is why the Japanese military is now called the “Japanese Self-Defense Forces.” The meaning behind the day is for Japanese citizens to reflect on democracy and government. It’s also the one day per year in which the National  Diet Building (where the government—the House of Councillors and the House of Representatives—convenes) is open for public tours.</p>
<p><a href="http://blog.thejapanesetutor.com/japans-golden-week-part-1-2010-05/" target="_blank">As discussed previously</a>, the next holiday, Greenery Day, takes place on May 4<sup>th</sup>. Golden Week’s last national holiday is on May 5<sup>th</sup> —today! Children’s Day (<em>kodomo no hi</em>) is meant to celebrate children and their fun-loving, innocent personalities as well as to honor parents (particularly mothers) for raising them. It was originally known as Boys’ Day and was meant only to celebrate sons (as there is another holiday in March to celebrate daughters), but it was changed in 1948 to Children’s Day to celebrate all children.</p>
<p>An iconic symbol of Children’s Day is the <em>koi </em>(carp)-shaped <em>koinobori </em>flags. Households traditionally hang these flags from their rooftops, one for each of the parents and each of the children who live inside. Another tradition is to display a <em>Kintarou </em>(a fabled adventurous boy) doll and a <em>kabuto </em>(samurai helmet) inside the house, as these are symbols of healthy and strong boys. Today in Japan, many families are eating <em>kashiwa</em>-<em>mochi </em>(red bean rice cakes wrapped in oak leaves) and <em>chimaki </em>(sweetened rice paste in a bamboo or iris leaf) to celebrate.</p>
<p><strong>Have you ever heard of Children’s Day or Constitutional Amendment Day? Do you think it’s fair that Boys’ Day was changed to Children’s Day when there’s still a Girls’ Day? </strong></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/btn/button_15625" title="Japan’s Golden Week, Part 2" url="http://blog.thejapanesetutor.com/japans-golden-week-part-2-2010-05/"></script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.thejapanesetutor.com/japans-golden-week-part-2-2010-05/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan’s Golden Week, Part 1</title>
		<link>http://blog.thejapanesetutor.com/japans-golden-week-part-1-2010-05/</link>
		<comments>http://blog.thejapanesetutor.com/japans-golden-week-part-1-2010-05/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 00:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Customs]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[imperial family]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese business]]></category>
		<category><![CDATA[japanese calendar]]></category>
		<category><![CDATA[japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[japanese customs]]></category>
		<category><![CDATA[japanese history]]></category>
		<category><![CDATA[japanese students]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.thejapanesetutor.com/?p=220</guid>
		<description><![CDATA[The first week in May is called "Golden Week" in Japan, as students and many businesspeople have a 7- to 10-day vacation. This is because there are multiple holidays in the week and schools and businesses find it easiest to just close for the entire duration. Learn more about what the holidays are!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This week, Japanese students and many Japanese businesspeople are sitting back, relaxing and enjoying their week off. The first week in May (actually April 29<sup>th</sup> to May 5<sup>th</sup>) is called “Golden Week” (<em>ougon shuukan</em>) in Japan because the close proximity of national and cultural holidays means that schools and many businesses close for 7 to 10 days. Of course, many shops remain open, public transportation continues to run, hospitals are still open, etc., so not every worker in Japan has the time off, but after the time around New Year’s, Golden Week is the second most important nation-wide vacation from school and work and <em>the</em> most popular time for travel.</p>
<p>What holidays make up this Golden Week? April 29<sup>th</sup> is Showa Day (<em>Showa no hi</em>). The day was the Showa Emperor (better known as Emperor Hirohito in the West)’s birthday and the birthday of the emperor is always a national holiday in Japan. (The current emperor’s birthday is in December.) This should no longer have been a holiday following the Showa Emperor’s death in 1988, but it was first changed to Greenery Day (<em>midori no hi</em>) immediately after his death to continue honoring him (read on for more information on Greenery Day). In 2007, Greenery Day was moved and replaced with Showa Day.</p>
<p>Showa Day, unlike Greenery Day, is not intended to honor the deceased emperor himself. Also, unlike Greenery Day, it publicly acknowledges that the Showa Emperor held his position during “turbulent times” in Japanese history. (The Showa Emperor was emperor during World War II in his youth and encouraged the country’s imperialistic war.) The day encourages Japanese citizens to reflect on that period in history and the way the country drastically changed before, during, and after the war. The Showa Emperor held his position until his death, meaning that during the Showa Era, he ruled during war time, depression, economic recovery and the transformation of Japan into a global industrial and economical leader.</p>
<p>Greenery Day, now May 4<sup>th</sup>, was originally intended to honor the Showa Emperor indirectly by honoring his love for nature and gardens. The day asks the Japanese citizens to honor nature and recognize all that nature provides, even in a technology-heavy world.</p>
<p>Come back Wednesday as Golden Week continues to learn more about the other holidays during this week.</p>
<p><strong>Do you know any Japanese people who have off for Golden Week? Do you like the idea of Greenery Day or Showa Day better to recognize the late emperor’s birthday? Why?</strong></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/btn/button_15625" title="Japan’s Golden Week, Part 1" url="http://blog.thejapanesetutor.com/japans-golden-week-part-1-2010-05/"></script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.thejapanesetutor.com/japans-golden-week-part-1-2010-05/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“Out with Demons! In with Luck!”: Throwing Beans for Setsubun</title>
		<link>http://blog.thejapanesetutor.com/out-with-demons-in-with-luck-throwing-beans-for-setsubun-2010-02/</link>
		<comments>http://blog.thejapanesetutor.com/out-with-demons-in-with-luck-throwing-beans-for-setsubun-2010-02/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 00:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Customs]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese calendar]]></category>
		<category><![CDATA[japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[japanese customs]]></category>
		<category><![CDATA[setsubun]]></category>
		<category><![CDATA[shinto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.thejapanesetutor.com/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[Setsubun is the traditional Japanese festival to welcome spring--but it takes places in February! Learn more about the festival, the traditions and the reason why it happens in the middle of what the West considers to be winter.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Earlier this month, you might have been walking down a Japanese residential street only to come across Japanese people tossing beans outside of their front doors.</p>
<p>Maybe you even visited a nearby temple or shrine and saw someone wearing a mask made to look like the classical Japanese art depiction of a demon (complete with two horns) dancing around and falling victim to a crowd’s flying beans.</p>
<p>The bean-throwing and demon-mask antics are part of Setsubun, a traditional Japanese holiday that takes place on the eve of the new season. The most widely celebrated of these holidays takes place on February 3<sup>rd</sup>. How is early February, in the midst of winter, a new season? The seasons traditionally celebrated by Setsubun are based on the ancient Japanese lunar calendar and there are 24 seasons in the year! According to this ancient calendar, early February is the start of spring and is called Risshun.</p>
<p>So about the time we’re asking groundhogs to predict how much winter is left (throwing beans doesn’t seem so silly in comparison, does it?), the Japanese are already celebrating the start of spring, be it in a traditional sense. (Meteorologically, Japanese spring starts between March and May, depending on the region.) The traditional Setsubun celebration was meant to cleanse all bad luck from a person’s house that accumulated in the former year (in traditional Japan, like traditional China, the New Year begins in spring and is based on the lunar calendar) and drive away any malevolent spirits that have been possessing the home. The homeowners then ask that good luck and good spirits come into the home.</p>
<p>The Japanese word for beans, <em>mame</em>, is a homonym for “the eyes of evil,” so it is believed that beans were chosen as the tools with which to drive away the evil because the homeowners would then be grabbing evil by the eyes and tossing it away from the house. The beans are usually roasted soybeans. During this ceremony, called Mamemaki (bean throwing), homeowners shout, “<em>Oni wa soto! Fuku wa uchi!</em>” which means “Out with demons! In with luck!” as they either throw beans out the door or at a family member wearing a demon mask.</p>
<p>Today most Japanese don’t believe in the spiritual aspect of the tradition, any more than people in North America believe that groundhogs can predict the weather. But the tradition is a part of their culture and it can be fun to participate in the festivities. During Haru Matsuri (the Spring Festival in early February), Shinto shrines and Buddhist temples hold a celebration and on Setsubun participants can grab some beans and throw them at people wearing demon masks.</p>
<p><strong>Have you ever participated in Setsubun? (It’s a popular activity in Japanese classes in </strong><strong>North America</strong><strong>, too.) Would you want to be dressed up as the demon and attempt to avoid the beans or would you rather do the throwing? </strong></p>
<script type="text/javascript" class="owbutton" src="http://onlywire.com/btn/button_15625" title="“Out with Demons! In with Luck!”: Throwing Beans for Setsubun" url="http://blog.thejapanesetutor.com/out-with-demons-in-with-luck-throwing-beans-for-setsubun-2010-02/"></script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.thejapanesetutor.com/out-with-demons-in-with-luck-throwing-beans-for-setsubun-2010-02/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

