Posts Tagged: japanese students


8
Oct 10

The Gakuensai: Annual Japanese School Festivals

In a few weeks, schools across Japan are going to hold their annual gakuensai (“school festival”), also often known as the bunkasai (“cultural festival”). The aim of this festival is to show parents and members of the community what the students can do to express their creativity and demonstrate their talents. It also allows the community and students from other schools to explore the campus grounds. Extracurricular groups, which are more important to school life than in American schools, can also earn money for activity funding.

Most schools throughout Japan hold such a festival sometime in late October to early November, which, if you remember, is about two-thirds into the Japanese school year. The festival tends to last for somewhere between one and three days over a weekend, but the preparation lasts a week or more. Students in elementary through high school are typically required to participate, since the preparation extends into school time, but college students do not have to participate and will usually only participate if they’re members of an extracurricular group.

Each individual homeroom class (and there are usually several classes per grade) must decide on an activity or event to produce for the cultural festival. Common activities include producing a play (even if it’s not a drama class), turning their classroom into a haunted house, turning their classroom into a themed cafe, selling items, or putting on an educational display. Extracurricular groups also tend to participate, usually by showing off something to do with their activity, such as selling crafts for an arts and crafts club or holding a music performance for a music club, or for something purely to earn money for their club, such as selling food for a sports group. Most students–since most students participate in an extracurricular club–participate in shifts in their homeroom class activity, their extracurricular group activity and just some time off enjoying what other groups and classes have to offer at the festival.

After each class decides on their activity, the tend to be given an entire week off from classes in order to prepare. They must still go to school, for that’s where they’re expected to prepare. But the students practice leadership and can do what’s necessary for a week to get their activity ready, whether it’s rehearsing a performance, making costumes, building sets, making items to sell, building a stand at which to sell food, or turning their entire classrooms into themed areas. Many students, especially those in middle school and older, are even allowed to spend the nights at school (with teacher chaperones) during this week in order to have extra time to prepare.

Have you ever participated in a gakuensai? What were your favorite parts of the festivals? Do you wish that Western schools held similar festivals?


7
Jun 10

Japanese Suffixes, Part 2

Today we’re continuing our lesson on Japanese suffixes by going over a couple more important suffixes in the Japanese language.

Sensei

Sensei is a suffix used only with family names as a term of respect. More polite than san, sensei is primarily used with those who have earned a wide level of respect in their fields. It’s used for all teachers and doctors, at least when addressed by their co-workers and students and patients. It can also be used when referring to successful professionals in a variety of fields, such as scientists, politicians, religious figures, lawyers, accountants and even mangaka (comic artists), authors, artists, and musicians.

*Nakamura (family name) Kenji (given name) = Nakamura-sensei, Nakamura Kenji-sensei*

An English translation may include “Mr.,” “Mrs.,” “Miss,” “Ms.,” “Dr.,” “Professor,” “Father (as in priest),” or something similar, depending on the exact context. Unlike other suffixes, sensei can actually stand on its own as well, meaning that you can directly address these professionals or people whom you respect with “Sensei” without even stating their names. This use of the word is similar to that in English when you think of calling a college professor “Professor.”

A little less formally, but still in a way that demonstrates respect, students may even use the term when addressing their tutors, who may not be that much older than them. If you visit Japan, you might use the term when coming in contact with any of the abovementioned professionals or someone from whom you expect to learn a lot. You may also find yourself addressed with the suffix if you tutor someone or teach English or are a professional in one of these fields.

Sama

Not extremely frequently used in day-to-day conversations, sama is still an important suffix that you’ll find in entertainment, media, and sometimes in customer service interactions. Sama is traditionally only used with family names, but it may be used with given names depending on the context.

*Nakamura (family name) Kenji (given name) = Nakamura-sama, Nakamura Kenji-sama, Kenji-sama*

Sama demonstrates that the person being addressed with this suffix is being regarded with one of the highest levels of esteem. The suffix is traditionally only used when there is a great level of hierarchal disparity in the relationship between the speaker and the addressee, such as a servant speaking to his or her employer. Its English translation varies depending on the context, but could be as elegant as “Lord,” “Lady,” “Master,” or “Mistress,” or as normal as “Mr.,” “Mrs.,” “Miss,” or “Ms.,” or have no translation at all.

Businesses often employ this suffix when addressing their customers to demonstrate how important the customers are to them. Official forms or mailings traditionally give everyone the title of sama over san.

Perhaps less traditionally but fun nonetheless is the fact that people also use the term (most often with given names) for people whom they worship—not quite literally, but people with whom they are enamored, but whom they consider far beyond their reach. Fans shouting out to or making signs for celebrities are the most frequent examples, but even students might (somewhat jokingly) use the suffix for popular boys and girls whom everyone in class wishes to date.

Whom in your life might you address with sensei or sama if you were speaking Japanese? Would you deserve the title sensei yourself?


4
Jun 10

Japanese Suffixes, Part 1

In Japan, where politeness in language is so important, suffixes are quite essential. What are suffixes? They’re words that come after other words—in this case, these suffixes are titles of address. A rough English equivalent could be the prefixes “Mr.,” “Mrs.,” “Ms.,” etc., but you’ll see that it’s not so straightforward as that.

Below are some of the Japanese language’s most common suffixes. As you may know from studying the language, differences in level of politeness are more common than gender differences.

San

San is by far the most common Japanese suffix. It’s a polite suffix that’s not overly polite and works in nearly any situation. When you’re not sure which suffix is appropriate, fall back on san.

*Nakamura (family name) Kenji (given name) = Nakamura-san, Kenji-san, or Nakamura Kenji-san.*

San can be used with both family names and given names, but you’ll be exhibiting an extra level of politeness by using it with family names and only addressing someone by his or her given name when given permission. When used with a family name, it can be translated as “Mr.,” “Mrs.,” “Miss,” or “Ms.,” depending on the person’s gender and marriage status. (There is no differentiation.) However, unlike in the U.S., co-workers, business associates and the like are more likely to address each other by each other’s family names, even after knowing each other for years, so even if in the English translation, using “Mr.,” “Mrs.,” “Miss,” or “Ms.” would sound weird, it’s correct in Japanese.

When used with a given name, there’s no English translation. However, you should use san with people who have given you permission to address them by their given names but with whom you’re not extremely close, especially if the person is older than you. For example, if you live with a host family, they may give you permission to use their given names, but it would be polite for you to add the suffix san to the names of all of the family members who are about your age or older.

Chan

Another common suffix is chan. You should not use chan to address anyone unless you know the proper context because chan does not demonstrate any level of politeness or respect. Instead, it’s closer to a term of endearment.

*Nakamura (family name) Kenji (given name) = Kenji-chan*

Chan is used only with given names and has no direct English translation. Very close friends, particularly girlfriends who are teenage or younger, may choose to address each other with this suffix added to their names. It is also sometimes used in a romantic, cutsey way between couples (for both males and females, but especially females). Most commonly, it’s used by anyone speaking to a young child, particularly young girls. (But it may also be used with very young boys.)

If you speak to a young child in Japan, you may use chan. Otherwise, wait until you’re invited to address a close friend with this term (you can usually tell if they address you with the term). If you’re older than high school age, you probably won’t use chan for anyone but young children.

Kun

Somewhat similar to chan, but less cutely endearing, is kun, which has no direct English translation.

*Nakamura (family name) Kenji (given name) = Nakamura-kun, Kenji-kun*

Kun is most often, but not always, used with given names by people to address younger boys (elementary to middle school age especially). It may also be used with family names for boys and even girls by those in a hierarchical relationship with the youths, such as teachers or mentors addressing their students. (Teachers don’t address their students by given names.) It may also be used with family names by students, particularly girls, to address the fellow male students in their class with whom they’re not especially close.

Come back Monday to learn a few more Japanese suffixes!

How would you address the people whom you encounter in your daily life if you were speaking Japanese? Decide which suffix is most appropriate.


2
Jun 10

America’s 2nd Female Professional Baseball Player Is Japanese!

As we previously discussed, America’s pastime, baseball, has quite a following in Japan. It’s fitting, then, that the second woman to play baseball professionally in America is a Japanese import: 18-year-old Yoshida Eri.

Yoshida, nicknamed “Nakkuru Hime” “(“Knuckle Princess”), actually already knows what it’s like to whiz past gender boundaries, as she became Japan’s first female professional baseball player in 2008 at the age of 16, when still in high school! (Her actual debut was in March 2009 at the age of 17.) She was drafted into the Kobe 9 Cruise, one of four teams in the Kansai Independent Baseball League (comparable to Minor League Baseball here). Yoshida, a pitcher, helped lead her team to victory in the first game with her sidearm knuckleball. She played in eleven games with the Kobe 9 Cruise before coming to the US joining the Arizona Winter League, a short-season independent professional league, in late 2009.

While playing in the Arizona Winter League, Yoshida caught the attention of the Chico Outlaws (Chico, California) and was offered a contract to play on the team in the Golden Baseball League, an independent ten-team baseball league. She’s spent the past spring training and just recently debuted in her first official game with the team.

Yoshida’s training experience was made more special for her because Boston Red Sox knuckleball pitcher Tim Wakefield came to help her train at the Boston Red Sox’s minor league training center. Yoshida credits Wakefield for her style, as videos she saw of his pitching are what inspired her to adapt her trademark “knuckle princess” pitching style.

Yoshida is currently the only female professional baseball player in the U.S. and is only the second female professional U.S. baseball player in history. She’s also now the first female baseball player to play professional in more than one country.

Her first game with the Chico Outlaws took place on May 29th and she helped lead to the team to victory when she pitched for three innings.

Because of the increased interest in Yoshida’s debut, the Chico Outlaws are streaming their games online. If you want to watch Yoshida in action, check out the Outlaws’ website.

Have you ever heard of Yoshida Eri? Have you seen her play? Do you think it’s fitting that a Japanese woman is making baseball history in the U.S.? Why or why not?


10
May 10

Onigiri: A Simple Way to Eat Rice

While in the West, you might pack or grab a sandwich when you want to eat on-the-go, in Japan, you may grab a rice ball, or onigiri. When you think of white rice, you probably don’t imagine being able to scoop it into a ball and take it on the go without it falling apart. However, onigiri is actually just that.

Onigiri is rice that’s specially prepared to remain sticky so that it’s easily shaped. The rice (white rice only) isn’t rinsed before cooking, which helps contribute to its stickiness and makes it clump together. The rice also can’t be instant rice and is usually short-grain. Depending on the chef, a small amount of salt may be added to help preserve the rice but is not always necessary.

The rice is then shaped into a convenient small form. Although usually translated as “rice balls,” onigiri are more often triangular in shape than circular, but they can also be circular, oval or rectangular (often confusing people unfamiliar with the dish who think that it’s sushi), star-shaped or any kind of shape the chef desires. To help keep the rice together, the outside of the rice is usually (but not always) partially wrapped in a strip of dried seaweed (nori).

Some onigiri are served plain, but there’s often at least one (usually salty) ingredient literally stuffed into the middle of the ball of rice. This helps not only contribute to longer preservation but gives the onigiri more flavor. Popular ingredients include umeboshi (pickled ume, an apricot-like fruit), kombu (dried kelp), satled salmon, dried tuna, and salted roe. In some parts of the world, particularly in Hawaii, onigiri is often prepared with Spam.

Japanese people frequently have onigiri for lunch (either on its own—perhaps more than one at a time—or paired with something else) and you’re more likely to see a student buy or pack an onigiri from home than a sandwich. People frequently make their own onigiri, but they can also buy them from convenience stores, vending machines and cafeterias for cheap. Ongiri are high in carbohydrates, so they’re filling and give you a fair amount of energy. However, they’re not typically a delicacy eaten for dinner or ordered at a restaurant.

Have you ever eaten an onigiri? Do you think you would like to try one? Would you rather have rice or sandwiches for lunch?


3
May 10

Japan’s Golden Week, Part 1

This week, Japanese students and many Japanese businesspeople are sitting back, relaxing and enjoying their week off. The first week in May (actually April 29th to May 5th) is called “Golden Week” (ougon shuukan) in Japan because the close proximity of national and cultural holidays means that schools and many businesses close for 7 to 10 days. Of course, many shops remain open, public transportation continues to run, hospitals are still open, etc., so not every worker in Japan has the time off, but after the time around New Year’s, Golden Week is the second most important nation-wide vacation from school and work and the most popular time for travel.

What holidays make up this Golden Week? April 29th is Showa Day (Showa no hi). The day was the Showa Emperor (better known as Emperor Hirohito in the West)’s birthday and the birthday of the emperor is always a national holiday in Japan. (The current emperor’s birthday is in December.) This should no longer have been a holiday following the Showa Emperor’s death in 1988, but it was first changed to Greenery Day (midori no hi) immediately after his death to continue honoring him (read on for more information on Greenery Day). In 2007, Greenery Day was moved and replaced with Showa Day.

Showa Day, unlike Greenery Day, is not intended to honor the deceased emperor himself. Also, unlike Greenery Day, it publicly acknowledges that the Showa Emperor held his position during “turbulent times” in Japanese history. (The Showa Emperor was emperor during World War II in his youth and encouraged the country’s imperialistic war.) The day encourages Japanese citizens to reflect on that period in history and the way the country drastically changed before, during, and after the war. The Showa Emperor held his position until his death, meaning that during the Showa Era, he ruled during war time, depression, economic recovery and the transformation of Japan into a global industrial and economical leader.

Greenery Day, now May 4th, was originally intended to honor the Showa Emperor indirectly by honoring his love for nature and gardens. The day asks the Japanese citizens to honor nature and recognize all that nature provides, even in a technology-heavy world.

Come back Wednesday as Golden Week continues to learn more about the other holidays during this week.

Do you know any Japanese people who have off for Golden Week? Do you like the idea of Greenery Day or Showa Day better to recognize the late emperor’s birthday? Why?


26
Apr 10

“America’s Pastime” in Japan: Japanese Baseball

Baseball may be America’s pastime, but it seems like other sports such as football often take the spotlight away from the sport. In Japan, though, baseball has been the most popular league sport in the country for decades (although soccer may be starting to steal some of the spotlight).

Contrary to popular belief, baseball was not introduced to Japan by American soldiers after World War II and has been present in Japan since 1872. The first game took place at Kaisei Gakko (which is now Tokyo University), where an American professor organized a game and introduced the game to the nation. Professional nation-wide teams have been present in Japan since 1934 and the national league was established in 1936. Rules fluctuated but have remained mostly the same since 1950, when two leagues became the norm.

The two leagues in Nippon Professional Baseball (NPL; “Nippon” is one word for Japan) are the Pacific and the Central Leagues and there are six teams in each league. In the Central League, there are the Chunichi Dragons from Nagoya, the Hanshin Tigers from Nishinomiya, the Yokohama BayStars from Yokohama, the Hiroshima Toyo Carp from Hiroshima, the Tokyo Yakult Swallows from Tokyo, and the Yomiuri Giants from Tokyo.

In the Pacific League, the teams are the Orix Buffaloes from Osaka, the Fukuoka SoftBank Hawks from Fukuoka, the Chiba Lotte Marines from Chiba, the Hokkaido Nippon Ham Fighters from Sapporo, the Tohoku Rakuten Golden Eagles from Sendai, and the Saitama Seibu Lions from Tokorozawa.

The baseball season lasts from April through October with a total of 144 games. The two leagues have their own championships and then the winning teams from each league compete in the Japan Championship Series, a seven-game championship that airs in October and November. The Japan Championship Series doesn’t affect the participating teams’ rankings, so it’s similar the World Series in America, but it’s a beloved annual event in the world of Japanese sports.

Almost as popular as professional baseball is the annual high school tournament called the Koushien. The Japanese High School Baseball Federation allows Japanese high school teams nationwide to compete in two tournaments (one in the spring and one in the summer) that culminate in a final 2-week tournament of 49 teams at the Hanshin Koushien Tournament in August. Many high school players who hope to go pro know that their performance at this tournament can make or break their dreams.

Have you ever watched a Japanese baseball game? Have you ever seen how supportive the Japanese fans are for their teams? Why do you think baseball is more popular in Japan than it is in the US?


16
Apr 10

Japanese Schooling, Part 3: School Life

Uniforms are required at most Japanese middle and high schools (and some elementary schools), public and private alike, but each school makes the uniforms slightly different. Boys’ uniforms can either be similar to a business suit (pants, blazer, tie, dress shirt) or military-style with a high-collared buttoned-up jacket and perhaps a military-style hat that they wear for special occasions.

Girls’ uniforms always consist of skirts but can follow one of two styles: business-style (skirt, blazer or sweater, dress shirt and tie or bowtie) or seeraa-fuku (“sailor uniform”), which consists of a skirt and a shirt with an old-fashioned sailor collar and bowtie or ribbon around the neck. There are usually two types of uniforms for each gender at each school, one for the colder months and one for the warmer uniforms, but girls always have to leave their legs exposed, even during the cold months!

Although it varies from school to school, most Japanese school days last from 8:30 or 8:45 a.m. to 3:50 p.m., although attendance at after-school activities is virtually required, so students usually stay until 5 to 6 p.m. Students get a lunch break for 30 to 45 minutes halfway through the day, during which they can either eat cafeteria food—if the school has a cafeteria—food sold at a snack cart, or food they’ve brought from home. If the school doesn’t have a cafeteria, students eat in the classroom and lunch workers bring wrapped trays of food for those who haven’t brought their own lunches. Older students can usually eat where they want in the public areas of the school (like outside if it’s nice out), but elementary students are usually supervised during lunch.

Instead of teachers generally staying put in one classroom and students moving from classroom to classroom throughout the day as they do in American middle and high schools, Japanese schools even through high school are closer to American elementary schools in that the same group of students stays put in one classroom all day long (expect when headed for gym or perhaps some arts class). Instead, the teachers move from classroom to classroom throughout the day. This means that students are typically stuck with the same group of classmates—for better or worse—for at least the entire school year, if not for the full three years. Each classroom has a homeroom teacher who takes attendance and discusses morning announcements before classes begin.

Do you like the idea of wearing uniforms in middle and high school? Do you think it’s fair that the girls’ uniform requires a skirt? What do you think of the idea of staying put in a single classroom for the entire day?


14
Apr 10

Japanese Schooling, Part 2: School After School

Japanese students are easily overworked because they do more than just attend 50 to 60 more days of school each year than their American counterparts. Participation in after-school activities is virtually required—it’s an unwritten rule in a society that stresses cooperation and working together over individual achievements—and students who refuse to participate in at least one club are considered to be unsocial and are jokingly referred to as the “Go-Home Club.” Luckily, many of these clubs can be fun, such as sports and hobby clubs, but there are a number of clubs for those who particularly like certain school subjects. Japanese students are therefore not usually done with school until 5 or 6 p.m.

However, the commitment to education doesn’t end there. Besides after-school activities, most Japanese students attend what’s called gakushuu juku or “cram schools” for several hours each evening or their parents pay private tutors (usually college students at the more prestigious schools) to work with their children one-on-one. Cram schools, optional schools for which parents must pay a small tuition, are nonetheless so common in Japan that most students attend at some point or another. Private tutoring and cram schools focus on one thing: getting students to pass exams to get into middle schools, high schools, and college—particularly high schools.

In the US, students headed for college may be used to taking a national standardized test such as the ACT or the SAT. If the college is particularly selective, there may be another test from the institution. However, taking tests to get into middle or high school is virtually unheard of, unless it’s a private school, and even then, not all private schools have such a requirement.

However, Japanese students must take tests to see if they can get into the school of their choice, even public schools. Each school offers its own tests and some schools are famous for being particularly hard to get into, but those schools are attractive to high-achieving students and parents alike, as acceptance into the best middle and high schools increases a student’s chances of getting accepted into the best colleges. The entire school year before taking a test, most Japanese students will concentrate on studying what may be on the exams during the school day and during cram school at night. Then they’ll study for a few more hours each day during their free time. Many Japanese parents even prefer that their children stay up late studying than go to bed early to get enough sleep. It’s easy to see how Japanese students on the whole become more overwhelmed and overworked than most of their American counterparts!

To add to the pressure, there are generally no make-up days for the exams. If you’re sick or otherwise late or miss the exam for a school you want to apply to, you’re out of luck. With college, you can wait a year and apply the next year, becoming what’s called a rounin and studying non-stop (perhaps while working a part-time job) for yet another year for the exam. However, with high school, you’ll just have to apply to other schools and miss out on your top choices. This kind of pressure actually makes some kids sick on the day of the exams, but they go anyway.

As a whole, high school entrance exams generally have the reputation of being the turning point of a student’s career, although college exams are nearly as important. (Although most students do go to college, fewer move onto college than to high school, and the exams can be easier for students if they already know what kind of career or field of study they’d like to go into.) However, even if they’re much easier and less stressful, there are even exams for many middle schools and some elementary schools—even some kindergartens! A number of overachieving Japanese parents want their children to start at a very young age on a path to the best high schools, colleges, and careers in the country, which can lead to a lot of pressure on their kids.

Can you imagine having to study for a year for important exams to get into even public schools? Do you think that one-time exams are a good indication of a student’s skills? Do you think it’s fair to look down upon students who choose not to join an after-school club?


12
Apr 10

Japanese Schooling, Part 1: A Brief Overview

This week we’re taking a look at the Japanese school life. Look for Parts 2 and 3 later this week!

So you’ve finished all your back-to-school shopping and just entered a new grade at school. The flowers are blooming and it’s finally spring. Think I’m mixing up with spring with fall? Not in Japan.

The Japanese school year begins in early April, after students have had only one week of vacation from school. The school year is year-long, ending in late March. Japanese students do have a number of holidays off from school each year, including a few week-long vacations, particularly around Golden Week in May (more on that later in the month) and New Year’s. Their summer vacation is the longest of all of their vacation periods—but they usually only have about a month off from late July to late August, not the 3 months we’re used to in the West. Plus, their summer vacation occurs in the midst of the school year, so they have plenty of homework to do during their time off and return to school to continue in the same grade they were in before they left.

American students attend an average of 180 to 190 days of school per year, but Japanese students spend about 240 days each year at school. It was only in 2002 that the Japanese government introduced the yutori kyouiku (“relaxed education”) policy that no longer required students at public schools to attend school for half days on Saturday. The required Saturday school days were progressively relaxed since the 1970s (schools closed one to two Saturdays a month) in response to overly stressed students, overworked teachers and higher costs. However, some Japanese people believe the total cancellation of Saturday classes has led to a decline in academic performance. Nevertheless, it may reduce some of the risk of overworked students bullying other students or committing suicide, both of which have long been concerns of the Japanese public. (Later this week, we’ll talk more about what makes Japanese students so stressed.)

Japanese schooling is divided into the following:

  • Pre-school/Kindergarten: These are private schools, as attendance is actually not required by the Japanese government. Parents can choose to educate their children at home at this age if they wish.
  • Elementary school: Grades 1 through 6. This is the start of the compulsory education.
  • Middle school: Grades 7 through 9. Middle school is a part of compulsory education.
  • High school: Grades 10 through 12. High school is actually optional, although most students do choose to go on to high school. However, they can choose to move onto careers or technical schools instead if they wish. This mostly happens in more rural areas, where students join parents’ businesses or becomes farmers or fishers.

Do you think education in other countries should be compulsory only through 9th grade? (It’s compulsory until the student turns age 18 in the US.) Why or why not? Would you like a 5 ½ day school week? Do you think it’s a good idea for students to have shorter summer breaks?